HQ LAMP FIX-16 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Dekorative Beleuchtung HQ LAMP FIX-16 herunter. HQ LAMP FIX-16 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Cableglandstopper

1Attention :1. Utilisationàl'intérieuretàl'extérieurIP67.2. Tensiond'entrée:220-240V/AC.3. Ampoules:Ampoulesàéconomie

Seite 3

2DECLARATION DE CONFORMITENous,NedisB.V.DeTweeling285215MC’s-HertogenboschTheNetherlandsTel.:0031735991055Email:[email protected]éclaronsque

Seite 4 - DO NOT OPEN

3Consignes de sécurité : Anderéduirelesrisquesdechocsélectriques,ceproduitnedoitêtreouvertQUEparuntechnicienqualiéagrééencasde

Seite 6 - Kabelansch-Stopfen

1Let op:1. Binnen-enbuitenhuistegebruikenIP67.2. Ingangsspanning:220-240V/AC.3. Lampen:GX53Energiespaar-(max.11W)-ofLED-lampen.Ditar

Seite 7

2CONFORMITEITVERKLARINGWij,NedisBVDeTweeling285215MC’s-HertogenboschNederlandTel.:0031735991055E-mail:[email protected]dathetproduc

Seite 8 - VORSICHT

3Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag ditproductUITSLUITENDdooreengeautoriseerdetechnicusg

Seite 10 - Bagued'arrêtducâble

1Attenzione:1. DausareininterniedesterniIP67.2. Tensioneiningresso:220-240V/CA.3. Lampadine:GX53arisparmioenergetico(massimo11W)

Seite 11

2DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀQuestasocietà,NedisB.V.DeTweeling285215MC’s-HertogenboschPaesiBassiTel.:0031735991055Email:[email protected]

Seite 12 - ATTENTION

1Caution:1. IndoorandoutdoorsuseIP67.2. Inputvoltage:220-240V/AC.3. Bulbs:GX53Energysaving(max.11W)-orLEDbulbs.This light xture

Seite 13

3Precauzioni di sicurezza: Perridurreilrischiodiscosseelettriche,questoprodottodeve essere aperto ESCLUSIVAMENTE da personaletecnico s

Seite 14 - Kabelpakkingbus

FIJACIÓN DE LÁMPARA-16

Seite 15

1Atención:1. UsointerioryexteriorIP67.2. Voltajedeentrada:220-240V/AC.3. Bombillas:AhorrodeenergíaGX53(máx.11W)-obombillasLED.Est

Seite 16 - SCHOK - NIET OPENEN

2DECLARACIÓN DE CONFORMIDADLaempresainfraescrita,NedisB.V.DeTweeling285215MC’s-HertogenboschPaísesBajosTel.:0031735991055Email:info@nedis.

Seite 17

3Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, este productodeberá ser abierto EXCLUSIVAMENTE por un técnicohabilita

Seite 19

1Vigyázat:1. Beltériéskültérihasználatra:IP67-esvédettségű.2. Bemenőfeszültség:220–-240V/AC.3. Izzók:GX53energiatakarékos(max.11W)–-

Seite 20 - ATTENZIONE

2Megfelelőségi nyilatkozatMi,aNedisB.V.DeTweeling285215MC’s-HertogenboschHollandiaTel.:0031735991055E-mail:[email protected]ük,hogya

Seite 21 - LÁMPARA-16

3Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés megelőzése érdekében ezt a készüléketCSAKképzettszakembernyithatjafel,szervizeléscéljából.Ha a

Seite 23

2Declaration of conformityWe,NedisB.V.DeTweeling285215MC’s-HertogenboschTheNetherlandsTel.:0031735991055Email:[email protected]thatpro

Seite 24 - ATENCIÓN

1Huomautus:1. Sisä-jaulkokäyttöönIP67.2. Lähtöjännite:220-240V/AC.3. Hehkulamput:GX53energiaasäästävätlamput(enintään11W)-taiLED-lamp

Seite 25

2VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUSMe,NedisB.V.DeTweeling285215MC’s-HertogenboschAlankomaatPuh:0031735991055Sähköposti:[email protected],et

Seite 26

3Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa avatahuollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko.

Seite 27

LAMP FIX-16

Seite 28 - VIGYÁZAT!

1Obs!1. FöranvändninginomhusochutomhusIP67.2. Inspänning:220-240V.3. Lamptyp:GX53Lågenergi(max.11W)-ellerlysdioder(LED).Ljusarmature

Seite 29 - LAMPPU FIX-16

2ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARINGVi,NedisB.V.DeTweeling285215MC’s-HertogenboschTheNetherlandsTel.:0031735991055Email:[email protected]att

Seite 30 - Kaapelinlaipanpysäytin

3Säkerhetsanvisningar: Förattminskariskenförelstötarfårdennaproduktendastöppnas av behörig tekniker när service behövs. Kopplabort

Seite 31

Svítidlo LAMP FIX-16

Seite 32 - ÄLÄ AVAA

1Upozornění:1. Vnitřníavenkovnípoužití-IP67.2. Vstupnínapětí:220-240Vstř.3. Žárovky:ÚspornéžárovkyGX53(max.11W)neboLEDžárovky.

Seite 33

2PROHLÁŠENÍ O SHODĚSpolečnostNedisB.V.DeTweeling285215MC’s-HertogenboschNizozemíTel.:0031735991055Email:[email protected]šuje,ževýrobek;

Seite 34 - Packboxensstoppare

3Safety precautions: Toreduceriskofelectricshock,thisproductshouldONLYbe opened by an authorized technician when service isrequired

Seite 35

3Bezpečnostní opatření: Abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem,svěřteopravuzařízeníPOUZEkvalikovanémuservisnímutechnikovi/s

Seite 37

1Atenţie:1. UtilizareatâtinterioarăcâtşiexterioarăIP67.2. Tensiunedealimentare:220-240V/AC.3. Becuri:BecurieconomiceGX53(max.11W)

Seite 38 - Záslepkakabelovéprůchodky

2Declaraţie de conformitateNoi,NedisB.V.DeTweeling285215MC’s-HertogenboschOlandaTel.:0031735991055E-mail:[email protected]ămcăacestprod

Seite 39

3Măsuri de siguranţă: Dacăaparenecesitateareparăriisuportului,acestapoatedeschisDOARdecătreuntehnicianautorizat,pentruareduceriscur

Seite 40

LAMPE FIX-16

Seite 41

1Achtung:1. Innen-undAußennutzungIP67.2. Eingangsspannung:220-240V/AC.3. Glühlampen:GX53Energiesparlampen(max.11W)-oderLED-Lampen.Die

Seite 42

2KONFORMITÄTSERKLÄRUNGWir,NedisB.V.DeTweeling285215MC’s-HertogenboschNiederlandeTel.:0031735991055Email:[email protected]ären,dassdasProd

Seite 43

3Sicherheitsvorkehrungen: UmdasRisikoeines elektrischen Schlagszuverringern,sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einemautorisierten

Seite 44 - ATENŢIE!

APPLIQUE LAMP FIX-16

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare